Senem Gökel | 15.01.2019 | 399 Aufrufe | Veranstaltungen

Crossing: German, Turkish and Greek Cypriot Poets | Trilingual Translation Workshop and Poetry Event in Cyprus

25.01.2019 | 19h, Goethe-Institut, Ledra Palace Buffer Zone, Nicosia, Cyprus

As a result of the conversation between the Goethe-Institut Cyprus and the Moving Poets, who are active as art organisations in Berlin and Charlotte/USA, a trilingual poetry translation workshop with a final public reading in Nicosia was agreed as the first joint event.

German, Turkish Cypriot and Greek Cypriot poets are participating in a three-day poetry translation workshop between 23-25 January, 2019. The aim of the workshop is to create a platform of cultural interaction and getting to know each other through poetry translations. The resulting cultural exchange will contribute to better mutual understanding and, in the special case of Cyprus, will also bring about "getting to know one's neighbour."

The trilingual final reading (in German, Turkish, Greek) will take place on January 25, 2019, from 7pm, at the Goethe-Institut Cyprus, to which we cordially invite all interested people. Names of the participating poets and the details about the poetry event are as follows:

Germany (Berlin): Gerd Adloff, Max Czollek, Kerstin Hensel, Tabea Xenia Magyar, Achim Wagner; Northern Cyprus: Nafia Akdeniz, Zeki Ali, Senem Gökel, Emel Kaya, Tamer Öncül; Cyprus: Melitis Apostolides, Lili Michaelides, Kostas Patinios, Maria Siakalli, Marilena Zackheos

Further Information on Facebook:


Kommentar erstellen